¡Que encanto el de la vida! ¡lugares natales! vientos que bajan en sus ligeras laderas, traen los ecos perdidos de los arroyos; y sus alas con música de nidos, como mansos preludios de blancos instrumentos.
¡Que encanto el de la vida! el amor hacia los ranchos, entre intensos aromas de lirios y albahacas...y oímos las estrofas murmurante de los ríos...
---------------------------------------------------
What a charm life has! Home places! winds that descend in their slight slopes, bring the lost echoes of the streams; and its wings with music of nests, like tame preludes of white instruments.
What a charm life has! the love towards the ranches, between intense aromas of lilies and basil ... and we heard the murmuring stanzas of the rivers ...
¡Que encanto el de la vida! el amor hacia los ranchos, entre intensos aromas de lirios y albahacas...y oímos las estrofas murmurante de los ríos...
---------------------------------------------------
What a charm life has! Home places! winds that descend in their slight slopes, bring the lost echoes of the streams; and its wings with music of nests, like tame preludes of white instruments.
What a charm life has! the love towards the ranches, between intense aromas of lilies and basil ... and we heard the murmuring stanzas of the rivers ...
Comentarios
Publicar un comentario